我的菜谱

美食本身是没有正确的,适合自己的就是美食
个人资料
业余厨子 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

【业余厨子】法棍面包

(2020-05-01 11:59:09) 下一个

第一次烤法棍面包

电影老鼠大厨(Ratatouille)里有这么一句话:How can you tell how good bread is without tasting it? Not the smell, not the look, but the sound of the crust. Listen. [bread crackles] Oh, symphony of crackle. Only great bread sound this way.

哈哈哈,按这个要求我做的绝对过关了。

才发现我的免揉面包方子可以拿来做法棍,我的方子正好做两根法棍。

3 cups 普通面粉,1 1/4 to 1.5 cup 水,1 tsp酵母,1 tsp盐。

唯一不同的是只需要发面4小时,当中要拿出来折叠几次。看了油管就知道了。

整形完了醒一下

烤之前胡乱切几刀

烤箱400F度。下下面那层放一个烤盘,温度到了,先加入几杯开水。放了dough的盘子放当中那层。油管里说一共烤16分钟,我烤了20分钟才行。我烤箱还是convection oven. 要不烤的时间还要长一点。

放切板上看看

来个近照

切开了看看里面

大家一起烤起来吧。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (31)
评论
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 : 是啊,所以不能做多了。
spot321 回复 悄悄话 新鲜出炉的法棍最好吃!一放就不行了。
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '舒啸' 的评论 : 谢谢夸奖哦!女儿在家面包吃的多,又不能出去买,只能做了
舒啸 回复 悄悄话 太厉害了!法国为这东东立了法的。 这look也是正宗模样。
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '玄米' 的评论 : 油管还是有不少有用的东西. 我一般按自己喜欢改改就行了
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '南岛水鸟' 的评论 : 哈哈哈....
玄米 回复 悄悄话 漂亮!这个人的视频我早看过,就是没有实践。
南岛水鸟 回复 悄悄话 面包店一大早就有人排队买这些新鲜香口的棍条,原来出自大厨你的手里,赞!
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '青字' 的评论 : 是吗?太好了
青字 回复 悄悄话 今早照做了一下。非常棒
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'polebear' 的评论 : 看见了,非常的棒
polebear 回复 悄悄话 回复 '业余厨子' 的评论 : 向师傅回报,贴出来了,谢谢你;-)
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'polebear' 的评论 : 烤出来给我看看啊……
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'xiaxi' 的评论 : 不好意思哈,不是故意的
polebear 回复 悄悄话 昨晚发面,今早山寨,初步效果还不错。还有许多需要提高的地方
xiaxi 回复 悄悄话 很棒!我昨天来你这两次,都关着门。
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'Blue-Crab' 的评论 : 愿意做的就会做好。用心了就能成功
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 法棍外面买不到两块钱,自己做不太值,非常时期没有办法。哈哈
Blue-Crab 回复 悄悄话 回复 'BeijingGirl1' 的评论 : 烹饪天赋很重要,想拜师得先看天赋,哈哈哈 。。。
Blue-Crab 回复 悄悄话 厨子不但厨艺好,而且全面,集中西烹饪之大成!
BeijingGirl1 回复 悄悄话 你太棒了! 干脆咱别上班了, 我到你那打工吧。 专业都未必干得上你这个水平。
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '寒一凡' 的评论 : 握手握手。
寒一凡 回复 悄悄话 大厨做的漂亮!我也常做这个,就用那免揉面包的方子。
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '雅佳园' 的评论 : 哈哈哈,我开面包店来弥补病毒带来的损失:)
雅佳园 回复 悄悄话 这水平杠杠的, 不说以为是法式面包店的呢, 太赞了!
业余厨子 回复 悄悄话 回复 'polebear' 的评论 : 其实掌握了面包发面的特点烤面包一点都不难,我也是最近两周才明白的
polebear 回复 悄悄话 厉害!赞
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的免揉面包方子,然后看油管
业余厨子 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 : 就是为了不出门买面包才自己做的
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 : +1做得太好了,看到里面的孔了,有空写一下配方?:)

我最近都不太敢做面食和面包了,吃太多了。
水沫 回复 悄悄话 哈哈,沙发吃法棍!这个方子好,现在减少出去买菜次数,面包不够了可以自己做。
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.